Стихи Якова Папиашвили

Эти стихи вошли в первый поэтический сборник Я. Папиашвили, опубликованный в 1996 г.
Перевод с грузинского — автора

И Е Р У С А Л И М У
(переработанный перевод автора с грузинского)

«Евусом» звали тебя, а «Шалом» Сим присвоил тебе,
А «йире» предпослал к слову
праотец Авраам.
Так пожелал, да, так
пожелал Господь!
И окинул «Эрец» Всевышний
взглядом благосклонным
Иерусалим! – Слава дню тому,
дню тому аперум! (1)
Первый еврей, из колена Сима выходящий,
Из града воды и огня
изгнанный спутник,
Идолов гроза и уничтожающий
их – уриели,(2)
Схожий с высаженным на берегу реки
древом познания, –
Прилетавший в «Эрец» на «Орлиных Крыльях», –
вновь с нами Иерусалим!
Укрой (осени) нас крылом,
Дай нам сподобиться, ангел небесный, милости твоей
и прошу, умоляю –
Тот след, ту среду, ту «Эрец»
благословляя,
Где поселил нас с заветом
и легендами.
Аллилуйя, hалелу Иерусалим!
Эрец Исраэль, Святая Земля,
сладкая и нежная –
Матери улыбка, тепло ребёнка,
сиянье луны,
Ты – двенадцати солнц братское слово
и любовь,
На одном корню лозы рукою Якова
сплетённое.
Аллилуйя, hалелу Иерусалим!
Года бегут за годами, обесцветились
границы (рубежи) времени,
На листве чинары повисла
уставшая луна,
Да, тут фолиантами шелестит
Давидова лира,
А на ресницы бессонная ночь присела.
Аллилуйя, hалелу Иерусалим!
Твердыня дружбы народов крепкая
не сломается,
Десять заповедей ты подарила
нам – каждому.
И мысли святой книги мчатся
в сердце (в центре) вселенной,
День за днём, месяц за месяцем,
год за годом.
Аллилуйя, hалелу Иерусалим!
Склонив головы, в синагогу
входят с книгами (молитвенниками).
Французская ли это молельня
или немецкая,
Грузинская, русская
или эфиопская –
… Для всех, для всех
Бог един.
Аллилуйя, hалелу Иерусалим!
«Евусом» звали тебя, а «Шалом»
Сим присвоил тебе,
А «йире» предпослал к слову
праотец Авраам.
Так пожелал, да, так
пожелал Господь!
И окинул «Эрец» Всевышний
взглядом благосклонным
Иерусалим! – Слава дню тому,
дню тому аперум!
Укрой (осени) нас крылом,
ангел небесный,
Дай нам сподобиться милости твоей
и прошу, умоляю –
Тот след, ту среду, ту «Эрец»
благословляя,
Где поселил нас с заветом
и легендами.


1.Вроде «молодец»
2.Племена – выходцы из города Ура

И ВЕРЫ УНОСЯТ…

Итак, это ты, муза?
Ты, дитя зарницы…
Ираклий Абашидзе

Ты пришла… А в ушах с той зимы
Стенание ветра в продрогшем лесу.
То, с чем навеки сроднилися мы
Храню в себе и к тебе я несу.
Испепелённых секунд не вернуть.
Напрасно желанья и мысли терзая…
Уж лучше продолжу совместный наш путь,
Хрустальные персты твои лобызая.
Как будто крылья взметнулись у сини,
Сердце, что море, бушует в груди.
И мчится, несётся через вершины
В синее небо – в небеса, башня мечты.
Дай руку, посмотрим, как шепчутся дюны,
Весна, как в апреле, огнями искрится…
Натянем на альте новые струны,
Без слёз нипочём не будем молиться.
Души колокольню зовут высотою…
Под звуки органа – безбожно, нелепо –
Уходишь…
И ветры уносят с собою
Глазами твоими обрисованное небо.

Т О Л Д О Т, ИЛИ ЛУЧ ПОТЕРЯННОГО СОЛНЦА

…Лейтмотив этого стихотворения волнует поколения… И впрямь, вопрос весьма запутанный: еврейские мудрецы уверяют, будто сыновей Ицхака –близнецов Якова и Эсава, разделяла лютая ненависть, в то время как Тора утверждает, что братья любили друг друга.
«И побежал Эсав встречать брата, обнял, целовал Израиля, и оба они
плакали»… (Ваишлах)
Я. П.

— Рав, научи меня брата любить,
Не ненавидел Эдом Еврея…
То юности зависть наполнила сыть,
К старости горько сожалея.
К чему обвинений липучий зуд.
Они не отмерят нам долгие лета.
Водой родниковой наполни сосуд,
Простой кувшин – из глины и… света.
Ой, сколько нам выпало горя и мук –
С кровью, слезами… Слезами и кровью,
К солнцу, луне взметнувшихся рук,
Скукоженных страхом, надеждой и болью.
Вот Ицхак. Он тоже в слезах.
— Ну что за жизнь растреклятая эта?! –
И луч в омертвевших его глазах,
Память терзает виденьями света.
На плечи давит промозглый страх:
Свихнуться с адом просто нет мочи.
И в потускневших его очах
Стёрлись границы дня и ночи.
Возможно, задело крылом провиденья,
А может всё это начало конца?
И вечное это со мраком боренье,
И… вечная темень в глазах отца…
Стрелы на части всю душу кромсают,
Кромсают и мысли в подлянке своей…
Но он не гадает, он точно знает,
Что двое прекрасных с ним сыновей.
У древностей есть величавые шири,
Есть тишь да шторма, уродство и стать…
Его сыны должны жить в мире,
Его сыны должны правду опознать.
Шагает отец во мраке, сомненьях,
Молча сыны провожают в дорогу (вечности)
И делят молитвы, благословенья
Слепого отца или… Господа Бога.
Сердца же наполнены злобой, наветом,
Убийцы и тати корячатся вслед…
К чему им двуличье коварное это?
Им, в одночасье увидевшим свет…

ЛЕТОПИСЬ ДВУХ БРАТСКИХ НАРОДОВ

Один художник, невидимый и всемогущий,
Эти два неба радугой расписал,
Разрисовал, ой, как разрисовал,
Творцом клянусь, красок не искал.

Этот берег, Чёрное или Средиземное,
Врагам уступить никак не вздумайте,
То, что евреи и грузины воевали –
Раскройте и в двух книгах прочитайте.

Окиньте взором края Сиона и Картли,
Мхом покрытые развалины старинных замков,
Где «солнце и луну» азбукой лепили –
Книгу Моисея и летопись Грузии.

Время не сотрёт пожелтевшие фолианты –
Вечная любовь – верная и светлая…
Почитайте, усладят душу и очи
Книга Моисея и летопись Грузин.

Один художник, невидимый и всемогущий,
Эти два неба радугой расписал,
Разрисовал, ой, как разрисовал,
Богом клянусь, красок не искал.

Сумрачные Колокола

Памяти Ицхака Рабина

До утра на море мыслями горел я…
Опьянён красотою Израиля – этой край;
…Утром, нежданно, печаль ноября
Раскинулась по небу крыльями чаек…

Знаю, роса окропит жаром охваченную землю,
Просочится к пересохшим устам и корням;
До утра над морем стлались туманы,
До утра луна растопилась на ногах…

М О И С Е Й

Ум за разум, упорство еврейского рода,
Я должен пресечь! – сказал он, да вид не был смешной.
Истребление Богом избранного народа,
Фараон решил твёрдо, но мысль была грешной.

И когда дохнула буря с Красного моря,
Моисей пресёк злую задумку проклятого.
Жезлом рассёк грозное море, изрыгающее бешенство,
И на мирный берег вывел народ гонимый.

Шёл народ тяжело, как бы взбираясь по скалам,
Словно бараны следом за козлом рогатым.
Заучивали назубок Божьи слова – мудрецом подношенье,
Ввысь взметнули, (заставили) запеть книгу крылатую.

КНИГУ ГОЛУБЛЮ

Я книги голублю,
Как орёл – высоту,
Вершину обозреваю,
Уставшие плечи укрепляю (даю им передохнуть).
Говорит мне кто-то
Беспомощный, наглый,
С завистью да злодей,
Брата и близкого изничтожитель:
«С пятью книгами, браток,
Не очень-то воспарить».
Не то, что пять книг,
Даже и сто – не очень чтобы…
Если мысль да фраза
Не будут высокими,
Лаконичными, ясными,
К дегустации готовыми.

Я вершину обозреваю,
Уставшие плечи укрепляю
И книги голублю,
Как орёл – высоту.

Ищу я корень грузинского слова,
Пот по лбу струится…
Жуткое желание олазуриться…
Вечно преследует душу (мою).
Знаю, и то время наступит,
Когда буду на том берегу (в раю) …
Интересно, мечты и думы,
Пойдут ли следом за мною…
Может, и впрямь найду
Райские врата закрытые.
Превратят меня в ангела.
Отгадаю умысел Его…
Вот тогда никто не сможет поправлять,
Как (мне) крыльями качать,
Когда крошечными книгами
Ореолом буду прославляться.
Ой…Эта зимовка страшит,
(Юношеские цели лишь сравнивать
С мечтой мальчика-с-пальчика)
Юношеские цели уму непостижимы.

Ищу грузинские корни слов,
По лбу пот струится,
Вершину обозреваю,
Уставшие плечи укрепляю,
К тому же книгу голублю,
Как орёл – высоту.


Слава нужна (мне) для жизни,
Жизнь нужна (мне) для смерти.
Все трое нужны (мне) для двух солнц
Крошечной, как сердце, Родины.
Для Родин, для Родин —
Для песни Вечности!

ПОЦКЛУЙ ИУДЫ

О, империя, крест мучений,
Рим бесстыжий и Рим бесстрашный,
Глазами раба распятый,
Не слёзы, а кровь проливаешь человечью.

— Ой, сколько душ замучили,
Сколько крови льётся напрасно! –
Сказал Сын Божий, и взамен ближнего
На кресте был распят Иисус, как слово. (3)

Волею и желанием Сына,
Тебе выпала тяжёлая миссия…
Скрытая воля Господня
Неужели достойна гонений и плевка.

Потянулся Иуда к Христу
С любовью и верой вечною…
Может, с этим стихом станет яснее:
В сердце не держал он измены.

Средь двенадцати апостолов мира,
Ты единственный осознал, что
Сын Солнцеликой Марии – мессия –
Потомок Давида.

И если силой Иисуса сатана
Не переборол бы волю Иуды,
Не было бы веры Христовой
И не прониклись бы учением Иисуса.

Неужто теми сребрениками
Ты обретёшь вечное спасение и вечный покой?
Когда человечество осознает,
Что ты за Христа «поникнул гордой головой»?

Когда в синагогу Сын входил,
И Пётр трижды от него отрекался,
До крика петуха ты в Спасителя
Всё так же верил и сердцем любил…

До последней минуты верил ты чудесам
И своею жизнью ему доверялся…
Эх, путь на Голгофу несёт только крест.
Надо мучиться, чтоб другие верили в тебя.

Тайны неба знали двое –
Иисус Христос и Иуда Искариот…
Было и распятие на кресте, и воскрешение…
Зависть и злоба остальных побратимов.

Волею и желанием Сына,
Тебе выпала тяжёлая миссия…
Скрытая воля Господня
Неужели достойна гонений и плевка?

И если силой Иисуса сатана
Не переборол бы волю Иуды,
Не было бы веры Христовой
И не прониклись бы учением Иисуса.

О, Спаситель, и сегодня нет недостатка
В невежестве и духовной муке,
И коль избавитель всё тот же крест,
Он так же будет верить и последует за тобой.

Песочные часы – наступают двенадцать…
Пространством разворачиваются жестокие аккорды…
В укрытии спрашивает один:
Поцелуй Иуды опять понадобится?!

Весы судьбы: песочные часы уже считают —
Дни жертвоприношения, оставшиеся минуты…
Тут каждое слово по крупицам взвешивают, —
И зашкуривают архивными шкурками.

Гаснет свет… Валторны стонут…
Где-то горько плачут и причитают…
Кажется, это троица просит спасения,
Как обреченная предыстория.

Наступают двенадцать… Рассекают пространство.
Атомная бомба… За ней агония…
И душа, распятая на кресте в тот день,
Воссияет солнечной симфонией.


  1. Примечание. Может быть, стоит отметить, что в Евангелиях от Луки и Петра мимолётно отмечено о том, что Иисус Христос не был обычным человеком и поэтому Он в процессе распятия не испытывал боли: «Безмолвствовал как не чующий боли» (Апокриф от Петра, 4).

Комментарий автора к «Поцелую Иуды»

Распятие – исторический вид смертной казни. Данная мера наказания существовала у египтян, карфагенян, персов, финикиян, а также в Вавилонии, Греции и в Римской империи. Согласно Ветхому и Новому заветам, иудеи наказывали преступников побиением камнями, но распятие как мера наказания, возможно, существовала во время правления некоторых царей. Так казнили бунтовщиков, изменников, военнопленных, разбойников, беглых рабов. Самое широкое распространение казнь получила в древнем Риме. После подавления восстания Спартака, по приказу Марка Лициния Красса, были распяты на крестах около шести тысяч человек вдоль Аппиевой дороги от Капуи до Рима. Как передают источники, Красс до гибели распятого мученика не отдавал приказ снять тело с креста.

Распятие в современном мире по-прежнему является одним из наказаний. Эта высшая мера наказания до сих пор применяется в Исламской Республике Иран и в Саудовской Аравии. Казнь описывается следующим образом: «Приговоренный подвешивается на балках в форме креста, спиной к кресту, лицом к Мекке, ноги вертикальны и далеки от земли.»

Иисус Христос был распят римлянами на скале Голгофа. «И неся крест Свой, Он вышел на место называемое Лобное (место казни в древнем Иерусалиме), по-еврейски Голгофа; Там распяли Его и с Ним двух других, по ту и другую сторону, а посреди Иисуса» (Иоанн 19. 17-18). По преданию, эта часть Иерусалима считается центром нашей планеты, где Сим, старший сын Ноя, по воле отца, похоронил тело Адама.
Термин «поцелуй Иуды» («лобзание Иуды») описывает эпизод Евангелия, являющийся символом предательства. Авторы Евангелия утверждают, что Иуда Искариот, один из учеников Иисуса Христа, предал Его.

Иисус молился ночью в Гефсиманском саду («моление о чаше»), расположенном у подножия Масличной горы в Кедронской долине, к востоку от Иерусалима. (Согласно Ветхому Завету, царь Давид убегал через Кедронскую долину во время восстания своего сына Авессалома.) Чтобы указать на Христа, Иуда, подойдя со стражей, поцеловал Иисуса. Этот эпизод — самый загадочный в христианском учении, так как Иуда действовал согласно требованию Иисуса: «Что делаешь, делай скорее» (Иоанн, 13, 27).

Иуда – единственный выходец из провинции Иудея среди двенадцати апостолов, остальные были галилеяне (Галилея — историческая область на севере Израиля, на границе с Ливаном). Он также был единственным учеником Христа, понявшим происхождение Учителя, которому Иисус открыл все таинства «Царства небесного» (эсхатологический термин, относящийся к царству, которое Иисус установит на земле при своём втором пришествии).

Среди двенадцати учеников, Иисус только с Иудой говорил наедине, и как-то раз Иуда Ему сказал: «Я знаю, кто Ты и откуда пришёл».
Иуда был первым из учеников, кому Христос умыл ноги на Тайной Вечере. Там же он принял от Христа хлеб, напитанный вином.
Согласно ветхозаветным пророчествам, Мессия должен быть потомком Авраама, Исаака и Иакова, а также потомком царя Давида, происходившего из Иудина колена (3 Цар. 2:4). Новый завет подтверждает, что родословие Христа полностью соответствует этим требованиям. Таким образом оба, как Иисус Христос, так и Иуда Искариот были из колена Иудина и, согласно одному из источников, могли с детства знать друг друга.

Колено Иудино – одно из колен Израилевых. Согласно Ветхому завету, свою родословную ведёт от Иуды, четвёртого сына патриарха Иакова от Лии (Быт. 29:35).

Восхождение на Голгофу было выражением воли Господа, по глубокому убеждению Иисуса, и не могло быть осуществлено без помощи Иуды. «Что делаешь, делай скорей» — это просьба о помощи во исполнение воли Господа, обращенная к человеку, явно выделяющемуся из среды остальных учеников, так как Иуда не был простым галилеянином, а был важным представителем колена Иуды.

В конечном итоге, если бы не Иуда, распятие Христа на небольшой скале Голгофа не состоялось бы.
Исходя из вышеизложенного, термин «тридцать сребреников» (плата за предательство, которую Иуда Искариот получил, согласившись выдать Иисуса Христа первосвященникам; упоминается в Евангелиях от Матфея и от Марка), вероятно, был согласован с Самим Иисусом Христом.

Таким образом, не удивительно что 265-й Папа римский Бенедикт XVI опубликовал второй том биографии Иисуса под названием «Иисус из Назарета. Страстная неделя» (2011), в котором снял с еврейского народа все обвинения в распятии Иисуса Христа.

PS. В процессе создания стиха (произведения) автор заимствовал кое-что из поэмы А. Блока «Двенадцать».
Автор.

О ЖИЗНИ ГРУЗИИ Я МЕЧТАЮ

То грозный, то журчащий,
Белые камни резным орнаментом вышивает Риони,
Убаюканный на орлиных крыльях,
Согретый «огненным солнцем» Галактиони.

О жизни Грузии я мечтаю,
Одиноко стою на Белом мосту
И неба синеву, и воды (Риони) умоляю,
Чтобы вторично родиться тут.

Напечатано в газете «Алия из Грузии», N1704, 15.02.1996

Стихи Якова Папиашвили вошли в книгу произведений автора, зданную в 2021 году («Проза, лирика…», изд. АВС, Израиль, 2021)

დატოვე კომენტარი