Протоеврейский язык и письменность

Научное исследование

Отрывок из библейских сюжетов Якова Папиашвили

Книги Якова Папиашвили о библейских сюжетах защищены и хранятся в Парламентской библиотеке города Тбилиси и в издательстве «Кутаиси» на грузинском языке.

«Мать тайно произвела меня, положила в корзину из тростника, отверстие которой залепила смолой, и пустила корзину по течению. Но я не утонул. Течением реки меня принесло к водочерпию Акки».

Эти слова не принадлежат Моисею (Моше Рабейну, «спасённый из воды»), еврейскому пророку и законодателю, основоположнику иудаизма, организовавшему исход евреев из Древнего Египта, сплотившему израильские колена в единый народ.

Когда фараон приказал убивать всех новорождённых мальчиков, мать Моисея, Иохаведа (Йохевед) спрятала его в корзинке и пустила её по водам Нила, а сама спряталась и тайно наблюдала, куда понесёт течение её мальчика. Корзинка вскоре была обнаружена дочерью фараона, которая решила усыновить ребёнка.

Это произошло в XIII веке до н. э., но вот слова «Мать тайно произвела меня, положила в корзину из тростника, отверстие которой залепила смолой…» были написаны на десять столетий раньше, а автором этого довольно краткого рассказа является царь Шумера и Аккада Саргон Великий, он же Саргон Аккадский, он же Саргон Древний, который Южной Месопотамией правил 55 лет, приблизительно в 2316 – 2261 годах до н. э., был великим завоевателем, дошёл до Сирии, стремился обеспечить свою державу древесиной и металлом, которые можно было беспрепятственно и безопасно пускать по Евфрату в Шумер и Аккад.

Сходны не только рассказы о рождении двух великих личностей, но и превратности их судьбы.
Эта мысль осенила меня при чтении Гомера («Илиада» и «Одиссея»), Еврипида («Медея»), Плутарха («Параллельные жизнеописания»)…

Античная литература, литература древних греков и римлян представляет собой специфическое единство, образуя особую ступень в развитии мировой литературы. Несмотря на то, что Аристотель считал учение софистов «натаскиванием», а не научным поиском истины, софистика отвергла основной принцип старой полисной этики, подчинявшей поведение личностей интересам государства, и провозгласила отдельного человека самостоятельным источником и творцом нравственных норм. Отвергнута была также и традиционная мифологическая система, философия заменила мифологию.

Плутарх является крупнейшим представителем биографического жанра в греческой литературе, его биографии уводят читателя в глубокую древность: «Между Тесеем и Ромулом много общего. Происхождение обоих темно, поэтому они считаются потомками богов».

В те далёкие времена жрецы для избавления от плода греховной связи чаще всего отправляли младенца по воле волн или оставляли на холме и препоручали ребёнка охране богов. Видимо, так и случилось с Моисеем. Его мать, согласно Пятикнижию (Торе), оказалась более находчивой, чем мать Саргона. Найденный новорождённый младенец был отдан кормилице-еврейке, то есть самой матери Моисея, и, таким образом, ребёнок узнал о жизни бедных, измученных евреев. Но в данном пересказе для нас важны те обстоятельства, которые имели место после царствования Саргона Великого.

В конце XXI века до н. э. шумерское возрождение прекратилось – царство III династии Ура распалось под ударами амореев и эламитов. Согласно Пятикнижию, в эти времена отец Авраама, Фарра (Терах), покинул Ур Халдейский (Ур Касдим), взяв с собой Авраама, Нахора, Сарру и Лота (своего внука от рано умершего сына Арана) и направился в Ханаан. Они дошли до Харана и поселились там. (Быт. 11:26 — 32).

Сарра была не просто супругой Авраама, она играла важную роль в деле, которому посвятил себя её муж после прихода в Ханаан, в смысле новообращённых, которые приняли новую веру, причём Авраам обращал мужчин, а Сарра – женщин. Таким образом, Авраам и Сарра в Библии названы первыми евреями.

Ур – древнейший город-государство, существовал с
6-го тысячелетия до н. э. в низовьях на западном берегу реки Евфрат. Современные исследователи называют его шумерским городом, но Библия называет – Халдейским. Город, по-видимому, делился на районы, в одном квартале жили купцы (вероятно, они были евреями), в другом – ремесленники. Улицы были узкими, дома были построены из кирпича. Как было сказано, Библия называет его Ур Халдейский (Ур Касдим), поэтому существование халдеев как народа можно датировать со 2-го тысячелетия до н.э. Именно в этом городе проживали потомки Евера (Эвера) – праправнука Ноя, правнука Сима – предка патриарха Авраама. Вопрос, происходит ли название «иври» от имени Евера, в библеистике остаётся открытым, хотя, согласно моим библейским исследованиям, этноним «еврей» происходит от имени Евера (Эвера).

Множество археологов и исследователей фиксируют следы социальных потрясений в урукскую эпоху. Формирование основ шумерской цивилизации традиционно связывается именно с урукским периодом, датируемым серединой 4-го тысячелетия до н.э., когда Месопотамия вступила в эпоху бронзы, что было связано с улучшением обработки таких металлов, как медь и олово. Происходит исчезновение деревень, рост протогородов, отток населения за пределы региона (так называемая шумерская или урукская колонизация). Протогорода превратились в первые города (наиболее яркий пример – Ур и Урук). На основании этих преобразований исследователи предположили, что до прихода шумеров (начало 4-го тысячелетия до н. э.) в Южной Месопотамии обитало некое население, из языка которого шумеры заимствовали ряд топонимов и «культурные термины». Этот исчезнувший язык получил разные названия: «протоевфратский» (Ландсбергер), «прототигридский» (Гельб, Дьяконов) и т. д. Но согласно моим исследованиям, этот исчезнувший язык называется «протоеврейским». Подтверждением этой мысли является исход семьи Фарры и Авраама из Ура Халдейского, так как, очевидно, что несмотря на так называемую «шумерскую и урукскую колонизации», в Южной Месопотамии, вероятно, остались потомки Евера, то есть древние евреи. Таким образом, может быть, шумеры (люди «черноголовые») заимствовали свой язык у протоевреев. Именно об этом существуют научные исследования известного французского ассириолога, антрополога, археолога, историка, искусствоведа и нумизмата Франсуа Ленормана (1837 — 1883), научные работы которого почему-то игнорировали и игнорируют.

В своём фундаментальном труде «Руководство к древней истории Востока», Фр. Ленорман даёт сведения об археологических открытиях, о письменных источниках египетского, финикийского, шумеро-аккадского происхождения, даёт обзор классификации книг Бытия и новейшей лингвистики.

«Доказательством этого могут служить отрывки букварей и грамматических словарей, служивших для раскрытия тайн национальной графической системы, которые, начертанные на глиняных дощечках, были найдены в большом изобилии в развалинах Ниневии. Добрая половина дошедших до нас памятников клинообразных письмен состоит из руководств, дающих нам возможность разбирать остальную половину, и мы пользуемся ими точно так же, как это делали 2500 лет тому назад учащиеся древней страны Ассур» (Масперо, «Древняя история народов Востока», Москва, 1903, стр. 131).

В сноске указаны восемь научных работ Фр. Ленормана, изданных в Париже в 1874 – 1884 годах с соответствующим разъяснением:
«Он (Фр. Ленорман – Я. П.) пытался доказать, что шумеро-аккадский язык не существовал вовсе и что тексты, которые ассириологи считали написанными на этом языке, были, по его мнению, на семитическом наречии обыкновенных надписей, только для изображения их был употреблен гиератический алфавит, подчиненный особым правилам. Система эта нашла во Франции только одного приверженца, Гюйара».

Таким образом, можно сказать, что «Эпос о Гильгамеше» был сочинён не на основании шумерских сказаний, начиная с XVIII — XVII веков до н. э., а гораздо раньше, на основании протоеврейских сказаний эпохи Евера, которые затем появились в Первой Книге Моисея – Бытие.

Заключение

«И сказал Господь Моисею: «Вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и взойди ко Мне на гору, и Я напишу на этих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил» (Исход, 34:1).

«И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошёл на гору Синай, как повелел ему Господь, и взял в руки свои две скрижали каменные» (Исход, 34:4).

«И пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал Моисей на скрижалях слова завета, Десять заповедей» (Исход, 34:28).

По всей вероятности, в течении «сорока дней и сорока ночей» Господь повествовал Моисею древнюю историю протоевреев: После потопа люди решили построить город Вавилон («врата бога») в нижнем течении Тигра и Евфрата и башню до небес, чтобы сделать «себе имя», чтобы найти Бога, но Он – Всевышний разрушил башню и заставил людей заговорить на разных языках.

Евер (Эвер) был единственным из потомков Сима, кто не участвовал в постройке Вавилонской башни, вот поэтому язык Евера и его народа не был смешан с другими языками, как у прочих, и они сохранили первоязык и свою письменность. В соответствии с традицией, Евер был сооснователем с Симом первой ешивы (высшее религиозное учебное заведение) в Цфате, в «Пещере Сима и Евера», в которой учились Авраам, Исаак и Иаков…

…Об этом говорил Господь Бог своему избранному пророку Моисею на горе Синай в течении «сорока дней и сорока ночей…» Он также подсказал Моисею слова завета, Десять Заповедей, которые Моисей записал на скрижалях, вытесанных собственноручно.

Яков Папиашвили,
лауреат премий Галактиона Табидзе
и Иване Мачабели,
номинант Нобелевской премии 2018 – 2021 гг.

Напечатано в книге произведений автора, изданной в 2021 году («Проза, лирика…», изд. АВС, Израиль, 2021)

დატოვე კომენტარი